然而,她们发现这个问题难以回答,因为实验老鼠不断地死掉。
However, they found this difficult to answer because their mice kept dropping dead.
在实验老鼠中,膳食大蒜和洋葱可以减少由于膳食引起的动脉粥样化胆结石的发生率。
Dietary garlic and onion reduce the incidence of atherogenic diet-induced cholesterol gallstones in experimental mice.
一组芬兰的研究员发现饮食中的木糖醇能预防实验老鼠中骨头的弱化,且提高骨头的密度。
A group of Finnish researchers have found that dietary Xylitol prevents weakening of bones in laboratory rats, and actually improves bone density.
In Neurobiology last year, we were told of a rat who was tested a particular center in the brain where the rat was able to stimulate his brain and caused itself intense pleasure repeatedly.
上学年的生物神经学课提到个实验,老鼠的大脑有一特定区域,让老鼠自行刺激这一区域,从而不断获得强烈的快感。
What they show was rats who went through the maze and went through the maze again and again, learned far less than rats who took time aside, chilled out a little bit after a maze, had more margarita.
他们的实验表明,接连不断反复进入迷宫的老鼠,比进行一次迷宫后,稍事放松,来点小酒的老鼠,学到的少得多。
应用推荐