如果国际金融市场的动荡能尽快得到遏制且对实际经济的影响能有效控制,那么全球产出仍有望取得2.6%的增长(GDP以市场汇率计算)。
If turbulence in international financial markets could be contained soon, and its impact on the real economy limited, world output could still grow at 2.6% (GDP measured at market exchange rates).
从中国实际出发,人民币汇率是要实行面向市场需求的、有管理的浮动汇率制。
Based on the reality in China, China will adopt a manageable floating exchange rate system for RMB according to the demands of the market.
大家所熟知的1992年英镑钉住汇率制事件中,外汇交易市场的操盘手实际上已经挑战了英国央行(Bank of England),不仅如此,他们甚至迫使英镑贬值并从中获利达数十亿英镑。
In the well known case of the GBP peg in 1992, the major players in the FX market actually challenged the Bank of England, no less, and forced a devaluation of the GBP, making billions in the process.
应用推荐