已经发现有无耻的经销商们把差的宝石混在好的宝石里卖给美国人。
Unscrupulous dealers have been known to shove duff stones into the types of collection now being bought by Americans.
之后,富有的罗马人将最珍贵的香水装在中空的宝石里,佩戴在身上。
Later, wealthy Romans carried their most valued perfumes in hollowed-out precious stones.
他们不时走到一些幽静的角落里,那里铺满了青草,点缀着宝石般的花朵。
Now and then they came upon snug nooks carpeted with grass and jeweled with flowers.
应用推荐