比方说,我们假设你成家了,还有两个孩子。
Let us suppose, for example, that you are married with two children.
“安静点,我的孩子,”老太婆说,“你会得到它的。”
"Be quiet, my child," said the old woman, "and you shall have it."
我从床上坐起来,说:“孩子,你为什么哭?”
Similarly, if a child is to say, "I hate your guts, Mother," it's an unusual mother, "That's wonderful.
同样,如果孩子说,"我讨厌你的肠子,妈妈",也不会有家长说,"太棒了
If everything is the same, you know, when you were a kid someone would say, which has a higher boiling point, a quart of water or a gallon of water?
如果每个东西都一样,当你是个还是一个孩子的时候,有人说,那个有更高的沸点,1夸脱水还是1加仑水?
And the kid, if you were to see him, you'd say, " "That's--Boy, he's--he really looks as if he's sad" because he was.
如果你能看到那个孩子,你一定会说,“天呐,这孩子看起来真伤心啊“,因为他本来就伤心。
应用推荐