(孟加拉儿童初级读本里的韵文---原注)在学习这样的词句前,我刚经过像kara khala这样的双音练习的狂轰滥炸;我念着“天上淅沥下雨,树叶婆娑摇曳”,这对于我来说是“原始诗人”的第一首诗。
I am just come to anchor after crossing the stormy region of the kara, khala[2] series; and I am reading "The rain patters, the leaf quivers, " for me the first poem of the Arch Poet.
如果这个国家的国王懂孟加拉语,也能欣赏孟加拉文学的话,毫无疑问他会奖赏你这个诗人的。
If the king of the country had known the language and could appreciate its literature, he would doubtless have rewarded the poet.
雅鲁藏布江穿过阿萨姆邦,他也被称为“雅鲁藏布江畔的吟游诗人”,他在孟加拉国和北印度都有唱片出版,为无数印度电影演唱插曲。
Known as Bard of the Brahmaputra after the river that flows through Assam, he also recorded in Bengali and Hindi, singing the soundtrack for numerous Indian films.
应用推荐