由此产生的杂交后代长成了一个名为胚泡的小胚胎,被植入代孕母亲的子宫,然后变成了多莉。
The resulting hybrid grew into a tiny embryo known as a blastocyst, implanted into the womb of a surrogate mother, and went on to become Dolly.
而不支持人工流产的人则认为此项禁令对于怀孕母亲们的健康来说是一个过于宽泛的例外了,如果实行的话,可能无法为任何形式的堕胎定罪。 这项禁令最终没有被实施。
But pro-lifers say the ban had such a broad exception for the mother’s health that it would not have criminalised any abortions at all had it been enacted, which it wasn’t.
相反,在新的研究和之前的研究表明对小孩重量的影响可能开始于在产前母亲吃什么和怀孕母亲的重量是多少。
Instead, the new study, along with previous work, suggests that influences on a child's weight may begin prenatally with how a mother eats and how much weight she gains during pregnancy.
应用推荐