如果他们不得不与陌生人在列车上分享同一隔间里,两人或许好久孔雀会开始交谈。
If they have to share a compartment with a stranger, they may travel many miles without starting a conversation.
当求爱时期,有冠毛的普通雄性孔雀会拉长上部隐蔽的羽毛——一种竖立的华丽绿色和金色羽毛与蓝绿色的眼睛结交——站在羽毛色泽呆滞的雌孔雀面前。
During courtship the crested male common peacock displays his elongated upper tail coverts-a magnificent green and gold erectile train adorned with blue-green eyes-before the duller-plumaged peahen.
神话中的孔雀代表忠诚,同样地会因某病而死,或者尚未结婚,或者是失去配偶。
Myth has the peacock representing fidelity, as it dies of grief, or remains single, if it loses its mate.
应用推荐