go top

有道翻译

媳妇菜

"Daughter-in-law's Vegetable"

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 南京风俗但凡媳妇进门,就要下收拾一样,发个利市。一定是鱼,取“富贵有余”的意思。

    The custom in Nanjing is for all brides to invite good luck by going to the kitchen on the third day and cooking a fish, which stands for fortune.

    youdao

  • 真不幸四川特色媳妇面前不战自败。

    Unfortunately my Sichuan food turned out to be a fiasco.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定