go top

网络释义专业释义

  euphemism translation

委婉语翻译

基于1个网页-相关网页

短语

英汉委婉语对比与翻译 Journal of Jiujiang University

  • euphemism translation - 引用次数:14

    There are four principles of euphemism translation: try to preserve the flavor of euphemism; try to make the style equivalent; try to make the emotion colorings equivalent and try to give consideration to the forming methods equivalent.

    委婉语翻译的原则有四个,即尽量保持委婉色彩,尽量保持体的等值,尽量保持感情色彩的等值,尽量照顾到委婉手段的等值。

    参考来源 - 委婉语研究

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 第三探讨适合委婉语翻译翻译标准。

    Chapter three discusses the suitable principles of translating euphemisms.

    youdao

  • 第五探讨了英汉委婉语翻译原则策略

    In Chapter Five, "Principles and Strategies Suitable for Translating euphemisms", I put forward the purpose-oriented principle for the translation of euphemisms.

    youdao

  • 因此,关于商务信函中的委婉翻译研究一个富有现实意义的问题。

    Therefore, it brings practical significance to study translation strategies of euphemistic expression in English business letters.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定