如果你用一个人的母语和他交谈,他会把你的话听进心里。
If you talk to a man in his own language, that goes to his heart.
如果你和这些农村地区的农民交谈,你认为他们会说什么?
If you talk to the farmers in these rural areas, what do you think they say?
如果你不能通过礼貌的交谈得到你想要的,那就要求和经理或主管交谈。
If you don't get what you want with polite conversation, ask to speak to a manager or supervisor.
Or if you're having a simple conversation with a stranger or a friend,
如果你是在和一个陌生人或朋友简单交谈,
And I think you will wish you are continuing to make the investment in time. If you are down here, what I want you to do is talk to somebody.
我想你希望再接再厉,保持花在这么门课上的时间,如果你退步了,我要你做的就是和某人交谈。
So, I think that kind of thing. You should read that poem : Student: I like the line where it's if you can be in a crowd but not lose the common touch -that's my favorite line Mr. Carl Icahn: That's right. If you can walk in a crowd and still not lose the--if you can walk with kings and not lose the common touch.
所以为这些事情你应该读读那首诗,学生:我喜欢这句,如果你跟村夫交谈而不变谦虚之,态,亦或与王侯散步而不露谄媚之颜,那是我最喜欢的一句,卡尔·伊坎先生:对,是的,如果你可以和农夫交谈而,不变--亦或与王侯散步,而不露谄媚之颜。
应用推荐