法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
基奥先生低头看了看地上的残骸深吸了一口气。
Mr. Keough looked down at the remains and took a deep breath.
但来自卡尔加里大学的研究人员胡里奥·梅尔卡德不同意上诉结论,他决定通过检测在一处又深又长的远古洞穴中发现的70件石器一探究竟。
But a researcher [Julio Mercader], from the University of Calgary, decided to survey 70 stone tools found in one of the deep chambers of a long cave.
应用推荐