交易员说,随着时间的流逝,担忧情绪看起来在不断自我加剧,人们开始大量抛售股票。
As the day progressed, traders say, fear seemed to feed on itself, and people began selling stocks wholesale.
可能会发生的是(但你不会知道),明智的商人会大量抛售手中的高盛股票。
Less plausibly (but you never know), clever traders might have been positioning themselves for a large sale of Goldman shares.
这场危机已经触发了货币的迅速贬值,以及在外国证券和股权投资商大量抛售其所持证券的同时出现的股票市场价格的大幅度下跌。
The crisis has triggered quick depreciation of currencies and major declines in stock market prices with foreign investors in securities and equities selling off large shares of their holdings.
应用推荐