奥巴马一家还将访问海岸角城堡。 黑奴就是在300年的时间里不断从那里横跨大西洋被运送到美洲。
Mr. Obama and his family will then visit Cape Coast Castle, from where slaves were shipped across the Atlantic to the Americas for nearly 300 years.
过了五年的时间,科学家们通过在25只雌性龟身上打上标签,通过绑在或者钉在他们壳上的卫星追踪装置,追踪了他们离开在非洲的孵蛋到穿越大西洋寻找食物的过程。
Over five years, the researchers tagged 25 females with satellite tracking devices strapped or drilled to their shells as they left their hatching grounds in Africa to seek food across the Atlantic.
在下周的发射测试中,“战神I-X”将向东发射在大西洋上空,高度将达到约28英里(45公里),预计飞行时间将持续约两分多钟。
During next week?s launch test, the flight is expected to last just over two minutes and reach an altitude of about 28 miles (45 km) as the Ares I-X rocket launches eastward over the Atlantic Ocean.
应用推荐