夜的花朵来晚了,当早晨吻著她时。
夜的花朵来晚了,当早晨吻着她时,她颤栗着,叹息了一声,萎落在地上了。
The night's flower was late when the morning kissed her, she shivered and sighed and dropped to the ground.
临去的夜在早晨闭着的眼睛上一吻,成为晨星中的光彩。
The departing night's one kiss on the closed eyes of morning glows in the star of dawn.
应用推荐