多脂饮食,吸烟,缺乏运动和肥胖与增加患心脏病的危险联系在一起,最新的证据表明,心理健康对此同样有强大的影响力。
Much as fatty diets, cigarette smoking, inactivity and obesity are linked with an increased risk of heart disease, recent evidence suggests that mental health has a similarly powerful impact.
组成我们祖先的饮食、由户外游戏获取的肉只含有3%至4%脂肪,而优质牛肉含有30%或更多脂肪。
The flesh of the wild gamethat made up our ancestors' diet had just 3% to 4% fat, whereas primebeef has 30% or more.
情绪化进食往往导致饮食过多,特别是过多高热量的、甜的、多脂肪的食物。
Emotional eating often leads to eating too much, especially too much of high-calorie, sweet, fatty foods.
应用推荐