本书按外贸业务的不同环节和内容分为二十一个单元,每个单元包括外贸业务内容介绍、信函示例、常用句型、会话、单词和短语、课文注释及练习七个部分。本书具有简明扼要、重点突出、内容新颖、易学易懂、实用性强的特点。 本书可作为高等院校非外贸专业的学生兼学外经外贸业务英语的教科书,亦可作为外贸职工和外贸中专学校的教科书。本书对从事或准备从事外经外贸、合资企业工作的同志有较强的实用价值。
笔者认为应注意三个方面,即精通外贸英语、通晓外贸业务知识和熟练应用“7c”写作原则。
I believe that the following three aspects are very important: to master foreign trade English, to familiarity with foreign trade practice and to grasp the "7c" writing principles.
1981年首批通过国家外贸部组织的外贸业务和外贸英语资格考试。
In 1981, passed the Foreign Trade and English Test first held by the Ministry of Foreign Trade of PRC.
我拥有必备的技能,如:外贸英语、外贸业务流程和外贸单证、船运知识等;我非常适合这一职位,也一定能做好这份工作。
Besides I have necessary knowledges and skills of Business English, foreign trade process, documents and shipment, etc... I believe that I'm qualified for this job and can do it well.
应用推荐