该社团的外国文学翻译在中国文学史和文化史上均发挥了积极作用。
Its translation of the foreign literatures has exerted a positive influence on Chinese literature and culture.
五四前后的外国文学翻译早就引起了学术界的关注,著书立卷者颇多。
Literature translation around the May 4th Movement has long attracted the attention of the domestic academia.
结合林纾和鲁迅的翻译,论述译者的价值立场和读者的期待视野对外国文学翻译的影响。
This thesis, which combines Lin Shu's translation with lu Xun's, states the effect of the translator's value standpoint and the reader's horizons of expectation for the foreign literature.
应用推荐