比如在《恋爱中的莎士比亚》这样的电影里,人们就拿一支羽毛写字,并不时放到桌上的墨水池里蘸一蘸。
In movies like Shakespeare in Love people are scribbling away using a feather, stopping every so often to dip it into an inkwell.
当然了,那时我的妈妈已经无需使用羽毛了,到了我那会儿,墨水池也就是桌上一个小洞。
Of course my mother didn't have to use a feather and for me the inkwell was just a hole in the desk.
我妈妈在故事里讲到,说她课堂上的男孩子们有时会把前排女生的辫子放到墨水池里。
My mother told tales of the boys in her class dipping the pigtails of the girls sitting in front of them into the ink in those inkwells.
应用推荐