在那些留任的人当中,因微弱差距而未进入高等学府的人的表现甚至比堪堪满足入学条件的人还要好。
Among those who stayed on, the close losers performed even better than the narrow winners.
可霍雨浩今年已经十一岁,足足用了五年时间,他的魂力才堪堪达到十级。
But Huo Yuhao is already eleven years old this year, for five years, his soul force just may mayreach level ten.
气候变化委员会的建议有好有坏,且这些建议仅能使英国与欧洲其他国家堪堪站在同一起跑线上。
The CCC’s suggestions—some good, some bad—would only bring Britain roughly into line with other European countries.
They will be swift with swiftness of the tigress.
他们迅速堪比母虎。
This is a picture of Bill Kannell on the right and Bill Castelli on the left who were physicians who were very prominent in this Framingham Heart Study over the years.
右边是比尔·堪奈尔的照片,左边是比尔·凯斯特利,他们都是这么多年弗明汉心脏病研究中,表现杰出的医生
Or, if you take England,for example, people came to care in very major ways what people in Manchester thought because Manchester becomes the capital essentially of the north and the economic center of production.
或者,拿英格兰举例,曼彻斯特人的意志具有很大影响力,因为那里对于北部的重要性堪比首都,并且是工业经济中心
应用推荐