从句法上讲,它的主语是中动词的域内论元(internal argument),动词通常携带副词或情态动词的修饰成分。 因为英语中动结构的复杂性,许多学习者在二语习得过程中遇到了困难。
基于74个网页-相关网页
域内论元
In-domain argument
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
汉语的受事主语句是话题的形式特征+ T触发动词的域内论元移位的结果。
Chinese Patient-subject Sentences result from the movement of the verbal internal argument triggered by the formal feature + t of the topic.
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动