2009年,星巴克公司向他的顾客引入一种混合型咖啡饮品,就包括云南产的咖啡豆。云南,意即彩云之南。
In 2009, the company introduced to its customers a coffee blend that includes beans grown in Yunnan, "South of the Clouds."
王经理表示他们的服务属“量身定制”型,有需要的顾客可咨询酒店。
The manager said as their service is "made to measure", customers who want to book it can consult with the hotel.
店主把制作杯型蛋糕当成一种艺术形式,将童话故事和神奇梦境带给她所有新的,老的,年轻的和年长的顾客们。
The owner sees making cup cakes as an art form, bringing fairy tales and magical dreams to her customers old and new young and old.
应用推荐