在接下来的十年里,古斯塔夫·埃菲尔开始在河对岸建造他的不朽的铁塔,作为工业和科学的象征。
Across the river, the following decade, Gustave Eiffel began work on his monumental iron tower as an emblem of industry and science.
在塔斯曼海峡对岸,澳大利亚应对不当解雇悖论的措施是,将收入超过特定“高收入门槛”的雇员排除在其不公平解雇法律保护的范围之外。
Across the Tasman Sea, Australia deals with the unjustified dismissal paradox by excluding employees earning above a specified "high-income threshold" from the protection of its unfair dismissal laws.
我在试图游到对岸去时差一点被淹死。
Even though decentralized England expands its bureaucracy and collected taxes much more efficiently than across the channel in France, state-making involved more officials there.
即使是在分权的英国 官僚政府也日益扩大,他们比海峡对岸的法国有着更多苛捐杂税,现代国家的形成需要更多的官员
应用推荐