在这首诗的最后,粗鄙的乡村青年:“起身,抖抖他的蓝披风,明天到新的森林和牧场去。”
At the very end of the poem, the uncouth swain, "rose, and twitch his mantle blue, tomorrow to fresh woods and pastures new."
在这首诗里对比叶芝的年纪,和他愿望的朝气。
Contrast Yeats's old age and the freshness of his desire in this poem.
如果你的生活是一首诗,你想在这首诗里写些什么?
In fact nowhere else do we see Milton literally bursting out at the seams as he seems to in this poem.
其实弥尔顿在别处也没有,像在这首诗中一样离经叛道,完全爆发。
In Lycidas, Milton looks back at the Elder Brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.
在这首诗中,弥尔顿回顾了《科玛斯》中哥哥的斯奥迪斯,似乎是在验证斯奥迪斯正确与否。
Yeats develops this idea or develops another version of it in a somewhat earlier poem that's interesting in relation to this one.
叶芝进一步发展了这一想法,并在早期的一首诗里,写了另一个版本,那首与这首的关系很有趣。
应用推荐