您也可以感受到在这样一个热点网站中,它的某些社会特性的力量是多么地强大。
You can also see how overwhelming some of the social features can be in such a popular site.
在这一点上,只有极少数网站是这样做的。
难以相信《时报》在这样一个流量巨大的网站上所获取的广告收入还不够维持完全免费的服务开销。
It's hard to believe that The Times cannot reap enough advertising dollars from a highly trafficked site to maintain a completely free service.
So, this is what happens. You go to the website, there's all these bars down the side, so there's lecture videos.
事情就是这样,你们访问这个网站,在下边有这些栏,还有上课的视频。
I mean we haven't, we don't really have a second version which is constantly... So I guess for most of last school year I just worked on scaling and kind of trying to make it keep up with the increasing load and trying to make it so that we can expand more, adding more schools.
说实话,我们从来没有,第二个版本。,我记得,在上一学年大部分时间里,我都在致力于扩大网站规模,这样是为了应对,不断增长的访问量,我试着完成目标,这样就能吸引更多学校。
应用推荐