我在细雨里走过郁郁树丛,那些跳跃的雨滴像沉甸甸的花朵挂满枝丫,然后顽皮的落下。
I walk into the rainy forest, those rain drops like branches full of flowers, and then drop down.
平日里,无论是阳光灿烂还是细雨蒙蒙,在法兰克福都会有一群3到6岁的幼儿园小孩走进郊外的一片森林,在那里唱歌、燃起篝火,或者在泥地里打滚。
Each weekday, come rain or shine, a group of children, ages 3 to 6, walk into a forest outside Frankfurt to sing songs, build fires and roll in the mud.
从在水池或浴缸里痛失珍贵物品的经验中衍生出了这一个细雨,意思是你尽全力去做某事,最后却是失败。
From the sad reality of losing a cherished object down a sink or bathtub drain comes this idiom, meaning to do or attempt to do something that ultimately will be lost forever.
应用推荐