宗教信仰很少成为开战的理由:实际上,令人惊奇的是在很多斗争中,特别是在现代的中东,宗教信仰成为争论的焦点需要多少时间。
Religion is seldom the casus belli: indeed, in many struggles, notably the Middle East in modern times, it is amazing how long it took for religion to become a big part of the argument.
其实事实是这样的,世界上有很多你去做了就会给自己带来好运气的事情,不过这些事情不是兔子脚(在古老的宗教信仰中,兔子被认为是神圣的,因为有神灵栖身在它身上)或者巫术。
Truth is, there are plenty of things you can do to give yourself more luck, and none of them involve rabbit’s feet or voodoo.
关于古希腊戏剧的起源有很多理论,其中一个现在最为普遍被人接受的理论是建立在戏剧从宗教仪式演化而来这一假设的基础上。
There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece. The on most widely accepted today is based on the assumption that drama evolved from ritual.
Because they have so many history behind them ,so much national religious attachment that those things come out so strongly there.
因为有很多历史,国家和宗教的感情在里头,这些因素就很重要。
Now,notice that does not necessarily mean it's canonical because scripture in some religions refers to a bunch of stuff.
要记住它不一定是正典,因为圣典在某些宗教里涉及很多东西。
So Israelite-Judean religion on the ground shared many cultic forms and practices and rituals with Canaanite and Ancient Near Eastern culture generally.
因此以色列-犹太宗教本质上来说,和迦南以及古近东时期的文化,在宗教形式、操作和仪式上有很多共同点。
应用推荐