上图:在办公室的后面,Erick做了一个简单的平台,我们在工作的时候孩子们也想在来看看,就把它当做沙发,如果有客人,它就是床。
Photo above: At the back of the office Erick built a simple platform that serves as a couch for the kids to hang out when we’re working or even a spare bed for houseguests.
在同一个房间的一些人紧随其后发表了一些评论,然后然后员工在办公室看到一些评论后面开始有回复。
Some in the room followed with a few comments, and then employees watching from their offices launched a few comments back.
这是赖莉的办公室,她在办公桌后面,看着埃弗里来回走动,以排遣她的沮丧。
This was Ryleigh's office and she was behind the desk, watching Avery walk back and forth to work off her frustration.
应用推荐