在你想法设法应用你的新词汇时要铭记这一点--你还是需要在日常写作中用好你的普通英语的,尤其是在大多数的工作环境中。
Keep this in mind when flexing your new vocabulary – you'll still need to keep your plain English in good usage for everyday writing, especially in most work environments.
假如你没有做出决定,那么这种你想要去做某事的想法就会如影随形般飘荡在你脑海里,而且会让你感觉很烦躁。
If you don't make any decision, it will likely remain as a thought floating freely in your mind and it will continue to bother you.
有时候它表现的仅仅是你想法的趋向,随着更低的振动就会马上附在你身上。
Sometimes it will be merely the direction that your thoughts go into, prompted by the lower vibrations that have become attached to you.
It will surface back up in another piece of work or another idea at some point in your life.
在某个时刻,旧点子会以另一种形式重新出现,或者另一个想法在会出现在你的生活中。
but it's still a great way to express yourself in these situations and many more similar situations.
但是在上述的情况以及类似的情况中,这是一种表达你想法的理想方式。
So, what were some of the things, ideas that you came up in Israel with?
那么,你当时有哪些想法,你在以色列时想过什么?
应用推荐