问题在于,那些本应被竞争挤出市场的无利可图的公司,却因为裁员如此之难而存活了下来。
The snag is that unprofitable companies, which should have been squeezed out by competition, have remained alive because it is so hard to fire workers.
施韦策表示,问题在于,实际交易是无利可图的。
The problem, Schweitzer says, is the actual trades were not profitable.
它不是一门学校的科目或学术学科,但它是可习得的;这是艺术家必须具备的品质,但它也存在于科学家和企业家的生活中。
It isn't a school subject or an academic discipline, but it can be learned; It is a quality that is required of artists, but it is also present in the lives of scientists and entrepreneurs.
The idea of falsifiability is that what distinguishes science from non science is that scientific predictions make strong claims about the world and these claims are of a sort that they could be proven wrong.
可证伪性是指,科学与非科学的区别在于,科学能够做出关于世界的有力预测,而这些预测是可以被证伪的。
What it means is if you'd release a rock at that location one second before with a certain speed that we can calculate, it would've ended up here with precisely the position and velocity it had at the beginning of our experiment.
它的意义在于,若在该处以特定速度抛出一个物体,这个速度可通过计算得到,一秒之后,物体会运动至我们设定的起点,并且速度为我们设定的初速度
应用推荐