在一段时间中,该隐和他的故事让美国人回忆起那么多自己国家的令人赞叹的事情。
For a while, Mr Cain and his story reminded Americans of something rather wonderful about their country.
我知道回复是一个很热门的东西,但是我们不觉得回复本身是个问题,它只是在一段时间中许多恢复手段中的的一个恢复手段。
I know Replenishment is a popular bogeyman, but we don't think Replenishment itself is the problem. It's just a generous source of regen at a time when there are many generous sources of regen.
相反,这是我一直在思考的,断断续续地一段时间中形成的。
Rather, this is something that I have been thinking about, off and on, for some time.
Now, for a long time in American scholarship and in American classrooms one of the deep mythologies about this whole story of the era of the American Civil War in the Old South is that the Old South's plantation economy was dying out.
在很长的一段时间中,美国学术界和美国课堂,对于这个时代内战前的南方历史,存有一个疑点,就是当时南方的种植园经济正在逐渐衰退
Another point about this sort of ambivalence about being czar is that he often made a point of choosing his most trusted advisors from the ranks of commoners and gave them the right to become titled after a certain amount of time after a certain amount of time in the royal bureaucracy.
他作为沙皇矛盾的另一点是,他最信任的顾问,常常是从普通民众中选出来的,而且经过一段时间后,他会在皇家官僚机构中给他们一个头衔
应用推荐