最近新发现的解释。出现于社会交友类的网站,比如人人网(原名校内网)。这里的圈人是指,在照片上标记出一个人的位置。目的是向被标记者的好友展示被标记者在照片中的行为
这些看起来都说得通,和一圈人说过话以后我已经很难看到支持那些认为孔子学院是不吉利的宣传工具的人的理由了。
All this seems to make sense, and after speaking to a range of people I've seen little to support the notion of Confucius Institutes as ominous propaganda.
一群人绕五角大楼围成了一个圈。
Many journalizations get made about those websites but they weren't tested against the kind of base line of what the youth culture actually look like.
很多记者圈的人自以为很了解这些类似的网站,但是他们并没有反应真实的情况,到底真正的年轻人的文化是怎样的。
The older you are, the more--the higher you tend to score, maybe obviously, not--the longer you've been in the country the higher you tend to score.
通常年纪越大,圈的人就会越多,这是很明显的,你在这个国家时间越长,圈的人就越多。
The banker knows everybody in the community and when you're playing golf with the banker, it may go beyond just collecting information; the banker might have positive suggestions.
银行家认识圈里的所有人,当你在和他一起打高尔夫的时候,不仅仅能获取资讯,还可能会从银行家那获得建设性的建议
应用推荐