不过,即使是中小国家的集中违约,也将彻底终结建立开放式国际经济的希望,并拉开金融民族主义时代的序幕。
But even the default of an agglomeration of smaller countries would end any hope of an open international economy and inaugurate an age of financial nationalism.
英国放弃欧盟增强了一种观点:国际一体化的时代已经被一个新的时代所接替,在这个时代,同民族主义相关的问题是最重要的。
Britain's abandonment of the European Union has enhanced the view that a period of international integration has devolved to a new era in which nationalist concerns are Paramount.
民族主义是冷战时代国际关系中的主流思想之一。
The nationalism was one of the main thoughts in the international relations of the cold war times.
应用推荐