韩国南海专门大学 Namhae College
中国海军南海舰队 South China Sea Fleet
中国南海酥脆掘海绵 Dysidea fragilis
南中国海 South China Sea ; south chin se
中国南海粗疣棘柳珊瑚 Acanthogorgia vagae Aurivillius
中国海南航空公司 Hainan Airlines ; China hainan airlines ; Hainan Airline ; Heli Securite Helicopter Airlines
国际南大洋海底地形图 IBCSO
尽管中越两国的联合声明委婉地表述了两国在边境问题力求稳定的心态,但是一些越南媒体部门仍然紧跟南海问题。
Though Beijing and Hanoi's joint statement sought to rein in rhetoric on both sides of the border, some sections of the Vietnamese media are still pushing the South China Sea issue.
答:中方一直强调,南海争议是相关当事国之间的事,应由当事国通过直接谈判和友好协商来解决。
A: China always emphasizes that the South China Sea dispute, a matter for the directly concerned parties, should be resolved through direct negotiation and friendly consultation by them.
中方始终主张根据公认的国际法,通过当事国之间的直接谈判解决南海争议。
China always upholds that the South China Sea dispute should be resolved in accordance with universally-recognized international law through direct negotiation between directly concerned parties.
应用推荐