今天我想谈谈恒星对早期航海者的重要性,以及恒星的固定模式是如何被用作助航工具的。
Today I want to talk about the importance of stars for early seafarers, about how the fixed patterns of stars were used as navigational aids.
尽管课程已进入第三年,它还远未形成一种固定模式。
However, as the programme enters its third year, it is far from becoming a matter of routine.
但是也有人看法不同,他们看到了蕾普利突破了固定模式。
Others see it differently, they see Ripley breaking the mould.
Now, let me just make the last point I want to make about this, and that's that because language is material, it has form, it has both closedness and possibility, it's susceptible to the workings of craft, it's also unpredictable. Tosses mobius strip on floor.
让我说关于此事的最后一个观点吧,正因为语言是物质的,它有固定模式,它没有尽头又充满可能,它易受,工艺品的影响,它同时也是不可预知的。
应用推荐