就因为我站在这堵墙外,便再也走不回那段小学的时光了。
Because I was standing block wall that will never go back to that period of non-school time of the.
这个荣誉今天是我的,因为我站在这,特别恩典在美国会员大会上的演说。
That honor is mine today, as I stand here, privileged to address the General Assembly of the United Nations.
我知道今天我站在这里,和你们许多人一样,正是因为人们决定热爱他们的社区,热爱他们的国家,并为之努力,改变它。
And I know that I am here today - as are so many of you - because somebody, at some point, decided that loving their community and their country meant doing something to change it.
应用推荐