... 这是一个极具感染力的观点a tremendous appeal to this view 因为在某种意义上because Watson has 华生是一个极端的平等主义者an extremely egalitarian view in a sense. ...
基于12个网页-相关网页
你们可以从中看出,Now, you, could, imagine—,这是一个极具感染力的观点,因为在某种意义上,华生是一个极端的平等主义者。
You could see in this a tremendous appeal to this view because Watson has an extremely egalitarian view in a sense.
在某种意义上,JTS 的默默无闻恰恰是它的成功:因为它非常有效地隐藏了事务管理的很多细节,因此,我们没有听说过或者谈论过很多关于它的内容。
The obscurity of JTS is in some sense due to its own success: because it hides the details of transaction management so effectively, we don't hear or say very much about it.
For a couple of reasons. In some ways, this would be nicer, do expected cases, it's going to tell you on average how much you expect to take, but it tends to be hard to compute, because to compute that, you have to know a distribution on input.
关注最快的情况,在某种意义上来说,因为一些原因这样想挺不错的,当我们处理一个给定的问题,计算平均时间的时候,是很难计算的,因为你并不知道输入的分布情况,这些输入会是怎么样的呢?
It's true, these questions have been debated for a very long time but the very fact that they have recurred and persisted may suggest that though they're impossible in one sense, they're unavoidable in another.
诚然,这些问题争论已久,但正因为这些问题反复出现,也许表明,虽然在某种意义上它们无法解决,但另一种意义上,却又无可避免。
应用推荐