go top

有道翻译

因为你们害怕他们

Because you are afraid of them

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 经节介绍命记31:6 “你们当刚强壮胆不要害怕也不要畏惧他们因为耶和华你的

    Presentation:Deuteronomy 31:6, "Be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them:for the LORD thy God, he it is that doth go with thee;"

    youdao

  • 申命记31:6“你们当刚强壮胆,不要害怕不要畏惧他们因为耶和华你同。”

    Deuteronomy 31:6, "be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee;".

    youdao

  • 你们坚强勇敢不要害怕不要他们畏惧,因为耶和华同去决不撇下你,也不离弃你。(申命记31:6)。

    Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you. (Deuteronomy31:6).

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定