牛儿哞,狗儿嗷,羊儿咩,马儿嘶鸣,鸭儿嘎嘎,各个眉飞色舞,一连唱了五遍方才尽兴。
The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it. They were so delighted with the song that they sang it right through five times.
一位文化批评家抱怨说,效仿“气泡音”让很多年轻女性听起来就像是“嘎嘎叫的公鸭”。 。
One cultural critic complained that it made young women sound like 'ducks quacking.
应用推荐