我们唯一的救赎是悔改,但是这也不能保证我们将来一定会被检选进入天堂,而不是地狱。
Our only salvation lies in repentance, but this does not guarantee that we will be chosen to go to heaven and not to hell.
第二天在同一大楼,奥德森勉强地笑着对《经济学人》说,“都说能够不死而进入天堂的唯一办法就是去当央行的行长。”
In the same building the next day, Mr Oddsson barely smiles when he tells the Economist, "They say that the only way to get to paradise without dying is to be governor of a central bank."
唯一的一点空隙是一个阴暗的网络——一个庞大的匿名的高阶互联网,一个黑客的天堂。
The only shadow was the darkweb, a vast, anonymous alt-Internet, a haven for pedophiles or hacker types.
应用推荐