战后,美国的和谈代表最终让小岛回归。
American peace negotiators finally secured the island's return after the war.
比尔·克林顿成了朋友,变得举足轻重以至在1999年,他担任俄罗斯在科索沃和谈代表。
Bill Clinton became a friend, and he gained such weight internationally that in 1999 he was Russia's representative in the Kosovo peace talks.
交战各方代表举行了新一轮的和谈,但却空手离去。
Delegates from the warring sides held a new round of peace talks but went away empty-handed.
So they started off. They wanted to have-- They set up peace talks where a representative of the Eagle and a representative of the Rattler were set to meet and plan ways so that they could disarm and stop using cuss words and everything like that.
然后他们开始了,他们想…,他们进行和谈,老鹰队的代表,和响尾蛇队的代表,安排见面,制定方法,从而解除武装,不再说脏话,诸如此类的目标。
应用推荐