这就是为什么相对于那些沉湎于与生命无关的对抽象事物的理智,我更喜欢戏剧化的生活,渴望被内心的怒火耗尽,享受被命运无常所折磨。
That is why I prefer the dramatic life, consumed by inner fires and tortured by destiny, to the intellectual, caught up in abstractions which do not engage the essence of our subjectivity.
尽管如此,如果让你或者我写几行有关人的命运的无常的话,很可能我们写出的更接近我想象的句子而不是“传道书”中的那句。
Still, if you or I were told to write a few lines on the uncertainty of human fortunes, we should probably come much nearer to my imaginary sentence than to the one from Ecclesiastes.
这就是我们信心的源泉——响应上帝号召,去把握无常的命运。
This is the source of our confidence: the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.
应用推荐