他曾想放弃这份工作,但后来还是理智占了上风。
He thought about giving up his job, but then common sense reasserted itself.
后来我也自学了,但我的进步还是很慢。
Later I studied on my own as well, but my progress was still slow.
如果我们有岩石样本用于研究,我们就能知道,这些小陨石坑是在行星形成的最后阶段被撞击形成的,还是后来的流星雨造成的。
If we had rock samples to study, we'd know whether these small craters were formed by impacts during the final stages of planetary formation, or if they resulted from later meteor showers.
But despite this enormous concession and this realization, Satan is still justified, I think, in his cynical demystification of God's behavior before the defeat of the rebel angels.
尽管后来做出了如此重大的妥协和转变,但我认为撒旦在叛乱天使战败前对上帝行为,冷嘲热讽的行为还是有其道理的。
They were uniquely Japanese until pretty much the nineteenth century and then they were copied all over the world and are now very important.
直到19世纪它们,还是日本独有的,后来被全世界效仿,现今它们已经非常重要
But it got put back together and now that's my watch.
但后来它被重组了,现在还是我的手表。
应用推荐