名义价格(nominal prices)以某些货币表示的,未经过通货膨胀的调整的价格。
他表示,因为售出的是有问题的贷款,所以定价会低于资产的名义价格。
He said that because the loans sold off would be troubled, they would fetch prices below their face value.
根据我国2004年的一项规定,民航票价不得低于名义价格的45%。但乘客们均表示反对实行最低限价。
According to a regulation in 2004, airlines should not sell tickets at less than 45% of the nominal price. However, travelers are against the price floor.
此外,受影响的国家还会遭受债务通缩(debt deflation):随着名义价格和工资不断降低,以欧元计价的实际债务负担将会加重。
Moreover, the affected country would also suffer debt deflation: with falling nominal prices and wages, the real burden of debt denominated in euros will rise.
应用推荐