但首先让我们回顾一下不同类型的民间故事,并特别关注挪威民间故事,因为它们很好地说明了这种多样性。
But first let's go over the various types of folk tale and focus specifically on Norwegian folk tales since they illustrate the variety pretty well.
当狗狗看到愤怒的同类时,它们的视线更多地会落到嘴巴上,也许这样是为了解读威胁的表情。
When dogs looked at expressions of angry dogs, their eyes rested more on the mouth, perhaps to interpret the threatening expressions.
大胆地尝试新事物吧,比如玩一种新的运动或听不同类型的音乐。
Be bold and try out new things, like playing a new sport or listening to different kinds of music.
What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.
这些的意思是什么呢?再一次我想说,我既然能够以递归的方式思考了,那么我就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。
应用推荐