他们威胁要关闭任何上演有同性恋角色戏剧的剧院。
They threatened to close any theatre presenting a play with gay characters.
遗憾的是尽管同性恋角色的数目在增多,但我们群体中的很多人仍然看不到反映他们生活的影视节目。
"Unfortunately, while the number of characters is increasing, many members of our community still do not see stories reflecting their lives," continued Barrios.
值得一提的是,《爱乐之城》还因为缺少同性恋角色而被批评,因为洛杉矶有很多同性恋群体,但电影里却一个都没有。
Notably, la la Land was also criticized for its lack of gay characters on the basis that, well, there are a lot of gay people in Los Angeles but none in the film.
According to IMDb, where I get all my information, they hit up all the big stars, Harrison Ford, Michael Douglas, and Richard Gere, and they all turned it down because they didn't want to play a gay man because people would think that they were gay.
根据IMDb上的资料,我的信息都是来自那里的,他们找了很多巨星,哈里森·福特,迈克尔·道格拉斯,李察·基尔,他们都拒绝了这个角色,因为他们不想演一个同性恋男人,因为人们会以为他们是同性恋的。
应用推荐