阿尔山不是山,蒙古语的意思为圣水。
Ershan is not hill, the meaning of Mongolia language is holy water.
察尔汗“是蒙古语的音译,意思是”盐的世界。
Qarhan is transliterated from Mongolian and interpreted as the World of Salt.
它的应用古语的趋势却被用语者的懒散所冲淡。
Its tendency to archaic language was tempered by the indolence of its exponents.
Yeats once said that he wanted the natural words in the natural order, but he had a very highly cultured sense of what is natural, and his poetry is full of verbal archaism.
叶芝曾说他想让自然的话语,用自然的方式呈现,但对于,自然的定义他又将其高度文化化,他的诗歌有很多口语的古语表达。
应用推荐