你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。
Though you SINS are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
耶和华说,你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白。
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your SINS be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
春天和夏天的绿色在秋天变成红色和金色,然后在冬天又变成雪白。
The green of spring and summer turns to red and gold in fall or autumn and then to snowy white in winter.
应用推荐