该装置分为发动机部分与烃气发生部分,在发动机和烃气发生装置之间通过一根火花塞油气管(11)连接。
The device is divided into an engine and a hydrocarbon generator. The engine and the hydrocarbon generator are connected through a spark plug oil-and-gas tube (11).
也许汽车制造商们有部分责任限制其汽车发动机的功率。
Maybe car manufacturers should have some responsibility in limiting the power of their engines.
在左侧可看见部分的发动机短舱和排气顶针。
Part of an engine nacelle and an exhaust ejector are visible at left.
The engine is a prior existing part, so can we conclude then that from the fact that argument from recycling, cars get reused, get rebuilt, when cars get destroyed, its parts is still around.
发动机是之前就存在的一个部分,所以我们可否得出结论说,根据源于轮回的论证,汽车重复使用,重新组装,汽车坏了的话,它的零件还在。
Can we conclude from the argument from recycling and the fact that the engine is a prior existing part from which the car was built, that the engine will continue to exist forever after the destruction of the car.
能否根据源于轮回的论证以及,发动机是汽车成形之前就,已经存在的部分这一事实,得出结论说发动机能够在,汽车毁掉后还继续永远存在。
应用推荐