它拍打着巨大的翼膜以跟上飞机研究了他们一会儿。它发出一声刺耳的尖叫声(因此得名)后转身像喷气式战斗机一样俯冲着离开。
It studies them a moment, beating its huge wing membranes to keep up. It lets out a piercing shriek (hence the name) and then Banks away, diving like a jet fighter.
大约每过半个小时它就会发出刺耳的叫声提醒人们给它喂食。研究者们称,这是一种积极的信号。
It made squawking sounds about every half hour to indicate it wanted to be fed - a positive sign, researchers said.
天突然黑下来,由于进气口堵满了昆虫,引擎发出刺耳的尖叫声。
It suddenly turned dark, and the engines screamed as the air intakes choked up with insects.
应用推荐