里德认为,托马斯·布沙尔的工作促成了如今双胞胎研究的激增。
Reed credits Thomas Bouchard's work for today's surge in twin studies.
然而,近日的双胞胎研究帮助科学家们得出了一个全新的结论:先天和后天因素不是唯一起作用的因素。
Lately, however, twin studies have helped lead scientists to a radical new conclusion: that nature and nurture are not the only elemental forces at work.
但在20世纪80年代,对出生时被分开而成年后重新团聚的同卵双胞胎进行研究时,双胞胎研究出现了令人惊讶的转折。
But twin studies took a surprising twist in the 1980s, with the arrival of studies into identical twins who had been separated at birth and reunited as adults.
Yes,on average, when you look at this group of 40 or 50 twins reared apart, when you look at the average, they are just about the same.
平均而言,当研究这40或50组被分开抚养的双胞胎,大体看来,他们是一样的。
And you look at those who are reared apart.
研究那些被分开抚养长大的同卵双胞胎。
And they studied them.
他们对这些双胞胎进行了研究。
应用推荐